Racines verbales
- Retrouver les racines des formes verbales
- Source du texte : Vālmīki : Rāmāyaṇa
- Liste des racines verbales (en anglais)
- Placer les racines (ordre aléatoire) du tableau mobile sous les formes verbales.
- Vérifier les réponses à l’aide du bouton sous le tableau.
- Le cas échéant, remplacer une mauvaise réponse.
- Le bouton efface toutes les réponses et mélange les racines.
La signification des racines est la suivante :
Racine | Signification |
---|---|
अर्ह् | Pouvoir, être capable de, être à même de |
आप् | Atteindre, obtenir |
आप् | Atteindre, obtenir, accéder à |
आरोप् | Lever, dresser ; faire monter sur [acc.] ; faire pousser ; placer (à un poste élevé), attacher |
आसीन | S’asseoir près de |
आस् | S’asseoir, être assis ; se trouver ; s'établir, rester ; résider, continuer, pratiquer ; être en train de [abs.], aboutir à [dat.] |
इष् | Désirer, souhaiter |
कथ् | Dire, raconter, exposer [acc.] |
क्षिप् | Jeter, lancer ; propulser, précipiter dans [acc.] ; atteindre (avec un trait), jeter au loin ; écarter, se débarrasser de, rejeter la faute sur [loc.] ; mépriser ; insulter ; frapper ; détruire |
गम् | S’approcher de, se présenter à, parvenir à |
गुण्ठ् | Couvrir, envelopper, cacher |
दृश् | Voir ; discerner, regarder, aller voir, rendre visite à [acc.] |
पत् | Descendre, fondre sur, se jeter sur ; tomber, se poser (oiseau), déchoir, être perdu ; faire tomber sur, abattre |
प्रछ् | Interroger, questionner, prier d’accorder |
बाध् | Opprimer, attaquer ; harceler, tourmenter, faire souffrir ; réprimer, repousser, empêcher ; enfreindre ; souffrir de [acc.] |
भिद् | Fendre |
भू | Perçu, appréhendé, compris ; qui a éprouvé, goûté, ressenti, apprécié |
भृ | Soutenir, porter ; supporter (au propre et au fig.) |
भू | Se produire, avoir lieu, devenir, naître, être, exister, se trouver (être en devenir, par opp. à être réalisé), appartenir à, être créé ; faire se manifester ; produire, créer, causer, encourager, réconforter ; reconnaître, honorer |
रभ् | Tenir ferme, entreprendre commencer |
रम् | Qui se réjouit, qui aime ; réjoui, satisfait |
वच् | Parler, dire qqc. à qqn. [2 acc.], exprimer, appeler, réciter, invoquer |
शास् | Punir, châtier ; ordonner, régir, commander, gouverner |
श्रु | Entendre, écouter, apprendre, étudier |
श्रु | Interjection : Qu’il soit entendu ! |
स्था | Debout, immobile ; qui attend, occupé à, qui fait |
हृष् | Se réjouir, éprouver du plaisir ; réjouir, rendre gai |
Exercice
तथा | सीताम् | उपासीनाम् | अनसूया | दृढव्रता |
वचनं | प्रष्टुम् | आरेभे | कथां | कां | चिद् | अनुप्रियाम् | २,११०.०२२ |
स्वयंवरे | किल | प्राप्ता | त्वम् | अनेन | यशस्विना |
राघवेणेति | मे | सीते | कथा | श्रुतिम् | उपागता | २,११०.०२३ |
तां | कथां | श्रोतुम् | इच्छामि | विस्तरेण | च | मैथिलि |
यथानुभूतं | कार्त्स्न्येन | तन् | मे | त्वं | वक्तुम् | अर्हसि | २,११०.०२४ |
एवम् | उक्ता | तु | सा | सीता | तां | ततो | धर्मचारिणीम् |
श्रूयताम् | इति | चोक्त्वा | वै | कथयाम् | आस | तां | कथाम् | २,११०.०२५ |
मिथिलाधिपतिर् | वीरो | जनको | नाम | धर्मवित् |
क्षत्रधर्मण्य् | अभिरतो | न्यायतः | शास्ति | मेदिनीम् | २,११०.०२६ |
तस्य | लाङ्गलहस्तस्य | कर्षतः | क्षेत्रमण्डलम् |
अहं | किलोत्थिता | भित्त्वा | जगतीं | नृपतेः | सुता | २,११०.०२७ |
स | मां | दृष्ट्वा | नरपतिर् | मुष्टिविक्षेपतत्परः |
पांशु | गुण्ठित | सर्वाङ्गीं | विस्मितो | जनको | ऽभवत् | २,११०.०२८ |
अनपत्येन | च | स्नेहाद् | अङ्कम् | आरोप्य | च | स्वयम् |
ममेयं | तनयेत्य् | उक्त्वा | स्नेहो | मयि | निपातितः | २,११०.०२९ |
अन्तरिक्षे | च | वाग् | उक्ताप्रतिमा | मानुषी | किल |
एवम् | एतन् | नरपते | धर्मेण | तनया | तव | २,११०.०३० |
ततः | प्रहृष्टो | धर्मात्मा | पिता | मे | मिथिलाधिपः |
अवाप्तो | विपुलाम् | ऋद्धिं | माम् | अवाप्य | नराधिपः | २,११०.०३१ |
Racines verbales | |||
---|---|---|---|
अर्ह् | आप् | आरोप् | आसीन |
आस् | इष् | कथ् | क्षिप् |
गम् | गुण्ठ् | दृश् | पत् |
प्रछ् | बाध् | भिद् | भू |
भृ | रभ् | रम् | वच् |
शास् | श्रु | स्था | हृष् |