Consultation du dictionnaire

Le dictionnaire hindi

हिन्दी शब्दकोशhindī shabda-kośa

Utilisation du diaporama

Clavier / souris

Utilisez les flèches en bas à droite, celles de votre clavier ou cliquez et déplacez votre souris

Les points en bas à gauche de l’écran indiquent que le texte apparaît en cliquant sur la diapositive.

Sur tablette

Faites défiler les pages avec votre doigt dans le sens permis par les flèches en bas à droite

Traduction / Translittération

Comme sur les autres pages de ce site,

  • Un survol des mots hindi affiche la traduction française
  • Le mode avancé (menu rétractable) supprime la translittération

Structure des entrées

Pour une présentation exhaustive, voir la fiche complète.

Les mots sont classés suivant l’ordre du syllabaire en écriture nāgari.

Voyelles
ि
Consonnes

Connaître l’ordre des lettres par cœur !

Exercices d’entraînement

Ces exercices vous permettent de vous entraîner :

Lettres absentes

Aucun mot ne peut commencer par les lettres suivantes :

6 lettres absentes au début

Nasales :anusvāra et candra-bindu

Une lettre nasalisée avec unanusvāra ou un candra-bindu précède cette même lettre sans le point.

Exemples :

  • कंबलkaṁbalcouverture précède कबkabquand ?
  • होंhoṁqu’ils soient précède होनाhonāêtre
  • हाँhāṁoui précède हारhārguirlande/défaite
  • हिंदीhiṁdīhindi précède हिदायतhidāyatarecommandation
  • दुःखduḥkhadouleur (orthographe sanskrite) précède दुखdukhadouleur (orthographe hindi)

Note : Ne pas confondre ँ avec ॅ, équivalent à औ (emprunts à l’anglais)

Un point sur le i d’abord !

Variantes orthographiques

Lorsque plusieurs variantes orthographiques existent,

Exemples :

  • अंग / अङ्गaṅga / aṁgamembre
  • पंजाब / पञ्जाबpaṁjāba / pañjābaPunjab
  • मंडल / मण्डलmaṁḍala / maṇḍaladisque
  • हिंदी / हिन्दीhiṁdī / hindīhindi
  • लंबा / लम्बाlaṁbā / lambālong, grand

Préférer la première orthographe (avec ं)

Consonnes composées : संयुक्ताक्षरsaṁyuktākṣara

L’ordre de ces consonnes suit l’ordre de la syllabe entière.

Préférer la seconde graphie

Le cas du rar

Rappel : Le ra a 3 + 1 formes différentes (voir fiche sur le r) :

Type 1 : Exemple : हैदराबादHyderabad
Type 2 : Exemple : र्नाटकKarnataka
Type 3 : Exemple : आंध्र प्रदेशAndhra Pradesh
Type 4 : Exemple : महाराष्ट्रMaharashtra

Quel qu’en soit le type, le r est à sa place !

Mots composés

  • Un mot composé emprunté au sanskrit n’est pas présenté comme :
    • une entrée séparée,
    • mais après l’unité lexicale de base.
  • Exemple :
    • Entrée de base : जलjalaeau
    • Mot composé : जल-क्रियाjala-kriyāeau-offrande, soit « offrande d’eau »
  • Pour les mots composés empruntés à l’ourdou ou à l’anglais, les entrées figurent séparément.

Avantage : mieux comprendre l’étymologie

Mots avec préfixe / suffixe

Les mots avec préfixe ou suffixe apparaissent en tant qu’entrées indépendantes.

  • Préfixe (hindi / sanskrit)
  • Exemple : préfixe « deux / bi- » : दु-du-deux / bi- (hindi), द्वि-dvi-deux / bi- (sanskrit)
    • Hindi : दुपहियाdupahiyādeux-roues, cyclomoteur
    • Sanskrit : द्वितीयdvitīyadeuxième degré, secondaire
  • Suffixe (ourdou / sanskrit)
  • Exemple : adverbe « ayant / avec » : -दार-dāraayant / avec (ourdou), -अक–akaayant / avec (sanskrit)
    • Ourdou : ज़मीनदारzamīna-dāra terre-ayant, propriétaire terrien / seigneur
    • Sanskrit : आदरपूर्वकadara-pūrvakarespect-ayant, respectueusement

Avantage : plus facile de deviner le sens des mots

Emprunts à l’ourdou

Le hindi contient des emprunts massifs de vocabulaire aux langues arabo-persanes.

Ces 7 consonnes (cf. tableau des consonnes) ont une nuance ourdou : point souscrit ़nuktā

HindiOurdou
kaक़qa
khaख़ḳha
gaग़ġa
jaज़za
ḍaड़ṛa
ḍhaढ़ṛha
phaफ़fa

Les consonnes ourdou sont mélangées avec celles hindi.

Rappel : Les 2 consonnes en rouge n’existent pas en début de mot.

À retenir

  1. Connaître l’ordre des lettres par cœur
  2. Six lettres absentes en début de mot
  3. Un point sur le i d’abord !
  4. Préférer l’orthographe avec ं (s’il y a des variantes)
  5. Quel qu’en soit le type, le r est à sa place
  6. Mots composés, avec préfixe ou suffixe :
    • Mots composés : après l’unité lexicale de base
    • Mots avec préfixe ou suffixe : entités indépendantes
  7. Mots ourdou avec ़nuktā mélangés avec les autres mots

Transcription latine : normes multiples !

Voir Écriture et translittération des langues indiennes