Pronom

Cette page traite des principaux pronoms (et, le cas échéant, leurs pendants adjectivaux) :

Remarques

Déclinaison

Cas direct Cas oblique Oblique + कोko
Je मैंmaiṃ मुझmujha मुझ को = मुझेmujhe
Nous हमhama हमhama हम को = हमेंhameṃ
Tu (familier) तू तुझtujha तुझ को = तुझेtujhe
Tu तुमtuma तुमtuma तुम को = तुम्हेंtumheṃ
Vous आपāpa आपāpa आप कोāpa ko
Il / Elle (proche) यहyaha इसisa इस को = इसेise
Ils / Elles (proche) येye इनina इन को = इन्हेंinheṃ
Il / Elle (lointain) वहvaha उसusa उस को = उसेuse
Ils / Elles (lointain) वेve उनuna उन को = उन्हेंunheṃ

Utilisation

Quel pronom employer pour ne pas être impoli ?

Exercices

Remarques

N.B. : सोso, dérivé du mot sanskrit सःsaha, est une forme archaïque de वह.


1 Attention, यह se prononce « yé » à l’oral et peut engendrer une confusion avec le pluriel. Seul le contexte permet de déterminer s’il s’agit d’un singulier ou d’un pluriel.
2 Attention, वह se prononce « vo » à l’oral.

Déclinaison

Cas direct Cas oblique Oblique + कोko
Qui ? कौनkauna
किसkisa
किसkisa
किनkina
किस को = किसेkise
Quelque कोईkoī किसीkisī किसी कोkisī ko
Qui जोjo जिसjisa
जिनjina
जिस को = जिसेjise
जिन को = जिन्हेंjinheṃ

Remarques

Ne pas confondre :

Ne pas confondre :

Noter les formes spéciales avec ही : उसीusī = उस ही यहीusa hī yahī = यह हीyaha hī

Remarques

Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
मेराmerāmon मेरीmerīma मेरेmeremes मेरीmerīmes
तेराterāton
(sur le mode du तू)
तेरीterīta
(sur le mode du तू)
तेरेteretes
(sur le mode du तू)
तेरीterītes
(sur le mode du तू)
तुम्हाराtumhārāton / votre
(sur le mode du तुम)
तुम्हारीtumhārīta / votre
(sur le mode du तुम)
तुम्हारेtumhāretes / vos
(sur le mode du तुम)
तुम्हारीtumhārītes / vos
(sur le mode du तुम)
उसकाusakāson उसकीusakīsa उसकेusakeses उसकीusakīses
हमाराhamārānotre हमारीhamārīnotre हमारेhamārenos हमारीhamārīnos
आपकाāpakāvotre आपकीāpakīvotre आपकेāpakevos आपकीāpakīvos
उनकाunakāleur उनकीunakīleur उनकेunakeleurs उनकीunakīleurs

Réflexivité

Exemples

Autres emplois de अपना

Pronom complément

Possessif intensif (pour insister sur le possesseur)

Exercices

Ils sont au nombre de trois :

plus quelques variantes.

Sens, utilisation

कईkaīplusieurs

Exemples

  •  

Sens, utilisation

कोईkoīquelqu’un, n’importe qui

Remarque

कोईkoī est toujours au singulier. Il devient किसीkisī à l’oblique.

Exemples

  • घर में कोई है।ghara meṃ koī hai।Il y a quelqu’un dans la maison.
  • घर में कुछ है।ghara meṃ kucha hai।Il y a quelque chose dans la maison.
  • कुछ नहींkucha nahīṃrien कोई नहींkoī nahīṃpersonne
  • किसी ने उस लड़की को नहीं देखा।kisī ne usa laṛakī ko nahīṃ dekhā।Personne n’a vu cette fille.
  • मेरे पास कुछ नहीं है।mere pāsa kucha nahīṃ hai।Je n’ai rien.
  • मैंने उन्हें सब कुछ बताया।maiṃne unheṃ saba kucha batāyā।Je leur ai tout dit.
  • मैंने बहुत कुछ देखा।maiṃne bahuta kucha dekhā।J’ai vu beaucoup de choses.
  • हर कोई आया।hara koī āyā।Chacun est venu.

Sens, utilisation

कुछkuchaquelque chose, une chose quelconque

Remarque

कुछ et कोई peuvent aussi être employés comme adjectifs :

  • कुछkuchaun peu (entités non dénombrables)
  • कोईkoīune chose ou une personne quelconque (entités dénombrables)

Exemples

  • पाँच सवालों में से किन्हीं तीन का जवाब दिजीए।pāṁca savāloṃ meṃ se kinhīṃ tīna kā javāba dijīe।Répondez à 3 de ces 5 questions (au choix).
  • पाँच सवालों में से कोई एकpāṁca savāloṃ meṃ se koī ekaune question sur les 5
  • मेज़ पर कोई किताब है।mezapara koī kitāba hai।Il y a un livre sur la table.
  • मेज़ पर कुछ किताबें हैं।meza para kucha kitābeṃ haiṃ।Il y a quelques livres sur la table.
  • कुछ फल हैं?kucha phala haiṃ?Y a-t-il des fruits ?, कोई फल है?koī phala hai?Y a-t-il un fruit ?
  • मुझे कुछ पानी दो।mujhe kucha pānī do।Donne-moi de l’eau, un peu d’eau.
  • कुछ कुछ काम करो।kucha kucha kāma karo।Travaille un peu.
  • कुछ कुछ नमक दो।kucha kucha namaka do।Donne un peu de sel.
  • कुछ दिन हुएkucha dina hueil y a quelques jours

कुछ और, कोई औरkucha aura, koī auraautre

Exemples

  • क्लास में और कोई है।klāsa meṃ aura koī hai।Il y a quelqu’un d’autre dans la classe.
  • तुम ने और कुछ देखा?tuma ne aura kucha dekhā?As-tu vu autre chose ?
  • और कोई आदमी नहीं है?aura koī ādamī nahīṃ hai?N’y a-t-il pas un autre homme ?
  • कुछ और लोग थे?kucha aura loga the?Y avait-il d’autres gens ?
  • और कुछaura kuchan’importe quoi d’autre, और कोईaura koīn’importe qui d’autre

कोई न कोईkoī na koīquelqu’un, n’importe qui, कुछ न कुछkucha na kuchaune chose ou une autre

Exemples

  • कोई न कोई ज़रूर आएगा।koī na koī zarūra āegā।Quelqu’un viendra sûrement.
  • उसने कुछ न कुछ कहा।usane kucha na kucha kahā।Il a dit une chose ou une autre.